{"mcpName":"station__algovigilance__microgram-spanglish-primitives","slug":"algovigilance__microgram-spanglish-primitives","label":"Microgram: spanglish-primitives","description":"Classifies the 6 Spanglish primitives — boundary phenomena that exist ONLY at the code-switch interface between Spanish and English. These are not Spanish primitives or English primitives. They are interference-pattern primitives that emerge when two linguistic systems collide.\nThe 6 Spanglish Primitives:\n∂_switch    — The boundary itself. WHERE the language changes. The switch\n              point carries information that neither language alone encodes.\n\nμ_frame     — Frame-content split. WHICH language provides grammar (frame)\n              vs vocabulary (content). \"Está feeling dizzy\" = Spanish frame,\n              English content. The split IS the mapping.\n\n→_direction — Switch direction. WHY the speaker crossed. es→en for symptoms\n              means English lacks the nuance. en→es means Spanish temporal\n              precision was invoked. Direction encodes intent.\n\nκ_boost     — Confidence differential. HOW MUCH stronger is dual-encoding\n              vs single? The effort of switching amplifies the signal.\n              +20 estar, +15 tener, +10 sentirse, 0 ser, 0 pure-English.\n\nν_rate      — Switch frequency. HOW OFTEN boundaries appear in the text.\n              High = fully bilingual. Low = dominant language with borrowings.\n              Rate determines transducer bandwidth.\n\n∅_null      — The null switch. WHERE a switch COULD have happened but DIDN'T.\n              A bilingual speaker who says \"is dizzy\" when they could have\n              said \"está dizzy\" made an unconscious classification:\n              the symptom didn't warrant temporal precision. Absence = signal.","domainSlug":"algovigilance","pvRelevance":"pv-core","backend":"native","agentMetadata":{"idempotent":true,"read_only":true,"expected_latency_ms":null,"cost_tokens_estimate":null,"pipes_to":null},"inputSchema":{"type":"object","properties":{"text_fragment":{"type":"string","description":"Clinical text fragment, possibly Spanglish"},"speaker_bilingual":{"type":"boolean","description":"Is the speaker known to be bilingual? Enables null-switch detection."}},"required":["text_fragment"],"additionalProperties":false},"example":null,"taxonomy":{"rank":{"domain":"Substrata","kingdom":"Constructa","phylum":"Configa","class":"station-config","order":"algovigilance","family":"mcp-tool-config"},"characteristics":{"substrate":"config","domain":"pv","lifecycle":"continuous","stateful":false,"persistence":"none","authority":"read","compounding":"producer","io_input":"agent-request","io_output":"tool-response"}},"_links":{"html":"/tools/algovigilance__microgram-spanglish-primitives","markdown":"/tools/algovigilance__microgram-spanglish-primitives/raw.md","invoke":"/api/mcp","catalog":"/api/mcp"}}